sábado 22 de octubre de 2011

En el país de los dioses (Lafcadio Hearn)

Hoy mismo he acabado de leer esta interesante obra de Lafcadio Hearn. "En el país de los dioses. Relatos de viaje por el Japón Meiji, 1890-1904" se compone de una selección por parte de José Manuel de Prada Samper de los mejores textos que el autor escribió en el país nipón. Éstos se organizan en torno a cuatro categorías: Recorridos, Encuentros, Observaciones y Desahogos.
  

 
El primer punto relevante de la obra reside para mí en la fantástica introducción. Antes de éste había leído otros dos libros con textos de Lafcadio Hearn (Ma première journée en Orient y El Japón Fantasmal), pero ninguno me había explicado claramente quién era Lafcadio Hearn, sus vivencias y peripecias por el mundo, y los sufrimientos que hubo de padecer antes de establecerse definitivamente en Japón. Esta breve (pero concisa) aproximación a su figura me ha permitido entender mucho mejor los textos que había leído (y sobre todo, los de esta obra).
 
Entrando ya en los propios textos, he de comentar mi sorpresa al toparme precisamente con uno que ya había leído en una traducción francesa: "Ma première journée en Orient", para el cual me remito a la reseña que ya hice en su día (podéis leerla aquí).
 
Mis dos relatos preferidos son "Fuji-no-Yama" y "En la gruta de las ánimas infantiles". 
En el primero, Lafcadio nos cuenta cómo subió a la cumbre del Fuji de tal manera que la ascensión se convierte en algo de una dificultad y sufrimiento extremos. El lector queda atrapado con las penalidades de Hearn, no pudiendo dejar de leer sus líneas hasta comprobar que ha conseguido su objetivo sano y salvo. Llama la atención cómo califica el lugar de lúgubre y horrible, cuando las imágenes que se tiene del Fuji son de una belleza y magnificiencia increíbles.
Por otra parte, "En la gruta de las ánimas infantiles" nos relata su peligroso viaje a Kyû-Kukedo-San, la cueva antigua donde Jizō protege las almas de los niños. De hecho, el texto comienza diciendo:
"Está prohibido ir a Kaka si sopla viento bastante como para mover tres cabellos".
Esto se debe a que el viaje se realiza en una pequeña barca, con la que durante más de dos horas deberán sortear peligrosos acantilados y una embravecida marea. El relato nos captura desde un primer momento con los elementos fantásticos y las leyendas que circulan en torno a la sagrada cueva y sus habitantes.
 
Los textos de Lafcadio Hearn no pueden ser descritos con una sóla palabra. Podríamos considerarlos como ensayos históricos, antropológicos, mitológicos (Hearn era una apasionado de los kwaidan o relatos de fantasmas), de viajes, etc. En el fondo se trata de las impresiones e investigaciones de un occidental deseoso de comprender mejor una cultura como la nipona, por la que se sintió profundamente impresionado. Si queréis conocer mejor cómo era el Japón de la época desde la perspectiva de un europeo os recomiendo encarecidamente esta obra.

"En el país de los dioses" de Lafcadio Hearn, publicado por Acantilado